Start Information Projekte Projects Erfolge Successes Impressum Colophon
 
 
Dornröschen wachgeküßt   Reawakening a Sleeping Beauty

2001 begann das Landesamt für Archäologie Sachsen- Anhalt – Landesmuseum für Vorgeschichte (LDA) unter Leitung von Harald Meller, sich neu auszurichten, und es war ein Anliegen, verstärkt mit der Öffentlichkeit in einen Dialog zu treten, die Archäologie als eine moderne und sich ihren Aufgaben verpflichtet fühlende Wissenschaft zu kommunizieren und von den für unser »modernes« Leben so bedeutsamen Erkenntnissen anschaulich zu berichten.

Dank einer Empfehlung wurde ich eingeladen mich und meine Arbeiten vorzustellen. Mit der darauf folgenden Entwicklung des Corporate Designs, der Gestaltung der ersten visuellen Anwendungen, der Erstellung digitaler Musterdokumente und der Schulung von Mitarbeitern in gestalterischen Grundlagen sowie in der Anwendung von Layout-Software, konnte ich meinen Beitrag bei dem Neuaufbruch der Archäologie Sachsen-Anhalts leisten.
Die hier gezeigten Ergebnisse bilden bis heute die gestalterische Basis der visuellen Kommunikation von Behörde und Museum.

In 2001, the State Office for Archaeology Saxony-Anhalt – State Museum of Prehistory Halle (LDA), headed by Harald Meller, started to reorient itself. Its impetus was to represent archaeology as a modern science committed to its public mission as well as to establish tangible communication geared towards offering surprising insights to our “modern lifestyles”.


Thanks to a recommendation I was invited to introduce myself and to present my work. I got the assignment to develop the new corporate design and got commissioned on various design projects. I created a variety of digital templates, performed training courses for employees on design basics and layout softwares. With these manifold works and services I was able to contribute to the restart of Saxony-Anhalt's Archeology. Until today the herein represented results are the basis for the visual communication of the state office as well as the museum.

 

 
     
  overview

Kalender
Calendar

Publikationsreihen
Publication Series

Sonderausstellung
Special Exhibition

Ausstellungscontainer
Exhibition Container

 
  overview
 

Luftbildband
Aerial Photography Book

Beschilderung
Signage

wissensch. Sonderbände
Scientific Special Editions

Corporate Design
Corporate Design

     
  Z u rB e a c h t u n g :   P l e a s en o t i c e :
 

Die roten Pfeile () markieren Links, die separate Fenster öffnen, in denen Teilprojekte detailliert dargestellt werden. Diese Links können etwas Ladezeit in Anspruch nehmen.

   
 
  Archäologischer Kalender Sachsen-Anhalt   Archaeological Calender Saxony-Anhalt
 

Den von Juraj Lipták technisch-brilliant fotografierten archäologischen Funden konnte nur eine »intime« Typografie begefügt werden. Dieses Zusammenspiel von Bild und Text, sowie das prägnante Format wurden für den Archäologischen Kalender Sachsen-Anhalt 2002 eingeführt.

 

The—by Juraj Lipták—technically brilliant photographed archaeological finds could only be accompanied by an “intimate” typography. This interaction of image and text along with the apt format was first established for the Archeological Calender Saxony-Anhalt in 2002.

 
 
 
   
  Sonderausstellung   Special Exhibition
 

Mit der Sonderausstellung –anläßlich des 120-jährigen Bestehens des Landesmuseums– konnten die ersten konzeptionellen und visuellen Zeichen der begonnenen Neuausrichtung einer breiten Öffentlichkeit präsentiert werden. Viele der zu dieser Zeit parallel entwickelten gestalterischen Basiselemente des neuen Corporate Designs fanden hierbei bereits Anwendung.

 

With the special exhibition—on the occasion of the 120th anniversary of the State Museum—the first conceptional and visual marks of the newly started reorientation were
be presented to a broader public audience. Many of the in parallel developed basic design elements of the new corporate design were first implemented here.

 
 
 

 

   
  Museumscontainer   Museum Container
 

Im feuerroten Museumscontainer des Landesamtes werden seit Anfang 2002 Passanten über aktuelle Ergebnisse der wissenschaftlichen Arbeiten an archäologischen Grabungsstätten informiert. Die Außengestaltung sollte nicht nur auffallen, sondern neugierig machen und zum Eintreten einladen.

 

Since the beginning of 2002 passers-by are informed in the blazing red museums-container about the most recent results of archaeological excavations. The graphic design not only needed to be striking, it also should trigger curiosity and invite to enter.

 
 
 
   
 


Der Schatz von Sangershausen – Die Himmelsscheibe von Nebra

Das Plakat zur ersten öffentlichen Ausstellung (14. bis 28. April 2002) der Himmesschaibe von Nebra, zu einer Zeit als noch angenommen wurde, der Bronzefund stamme aus der Nähe von Sangerhausen in Sachsen-Anhalt, zeigt die unrestaurierte Scheibe.

 

The Treasure of Sangershausen – The Sky Disk of Nebra
The poster for the first public exhibition (April 14th thru 28th, 2002) of the Sky Disk of Nebra shows the disk before restauration at a time when it was still assumed the bronze find was excavated near Sangerhausen, Saxony-Anhalt.


 
  Sonderband »Pilotstudien«   Special Edition “Pilot Studies”
 

Nach zwölf Jahren dokumentierter Luftbildarchäologie sollte ein repräsentativer Bildband mit den entstandenen Aufnahmen und den daraus gewonnenen wissen-
schaftlichen Erkenntnissen herausgebracht werden.

Nachdem ein Kollege bereits das Innenlayout gestaltet hatte, wurde ich mit dem Entwurf des Umschlags und der Titelei beauftragt. Mein farbintensiver Entwurf machte es nötig, auch das Farbklima des Innenteils sowie sämtliche Abbildungen farblich zu überarbeiten.

Die Collage des Sonnenobservatoriums von Goseck, die während der ersten Ausgrabungs- und Rekonstruktions-phasen einen Eindruck des ehemaligen Zustands der Anlage am realen Ort vermitteln konnte, enstand ursprünglich im Zusammenhang mit der Umschlag-
gestaltung für diesen Band.

 

After 12 years of documented aerial archaeology a prestigious illustrated book was about to be published, featuring the made depictions along with documenting
the gained scientific insights.

After a fellow designer already did the layout of the inner part I was commissioned to design the book jacket and the title pages. The vigorous colors of my design made it necessary to modify the color palette of the inner part as well as the color separations of all images.

The collage of the sun observatory of Goseck was originally created in context of the book jacket design. The collage served during the excavation and reconstruction phases as an expressive representation of the original state of the observatory on authentic location.

 
 
 
     
  Corporate Design Konzept Corporate Design Concept

Am Anfang eines neuen Corporate Designs steht fast immer der Wunsch das Logo zu erneuern. Selten ist es damit getan und fast immer zieht ein Logo-ReDesign
einen Prozeß nach sich, der sich auf die gesamte visuelle Kommunikation auswirkt. Am Anfang steht meist ein grundsätzlicher Klärungsprozeß des eigenen Selbstver-
ständnisses, ohne den die Definition eines glaubwürdigen Erscheinungsbildes nicht möglich ist.

Die gestaltersichen Basiselemente Logo, Hausschrift, Hausfarbe(n), Bildstil und übergeordnete Gestaltungs-
prinzip bilden einen Baukasten auf dessen Basis alle visuellen Anwendungen gestaltet werden können.

Ob es gelingt, das Ziel einer prägnanten Außenwirkung zu erreichen, hängt nicht zuletzt davon ab, ob alle Beteiligten (Entscheider und Anwender) die Konzeption tragen. Die interne Kommunikation spielt hierbei eine entscheidende Rolle, denn nur wer um die Parameter weiß, deren Notwendigkeit anerkennt und sich damit identifiziert, wird mit Freude mithelfen, das angestrebte Bild zu prägen.

 

The request to renew the logo is nearly always the initiation for a new corporate design. Rarely this action is sufficient and almost always a logo redesign triggers a process which affects all visual communication. A general review of the self-conception is necessarily the starting point for the definition of a credible corporate image.

The basic design elements, logo, corporate typefaces, corporate color(s), image style, and superior design principle form a visual construction kit with which all design applications can be executed.

To achieve an incisive appearance it is essential that all parties (decision-makers and operators) bear the concept. Internal communication plays a decisive role. Only who is conversant with the parameters, accepts their necessity and is able to identify with them can contribute with enjoyment to coin the aspired image.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     
 
 
 
   
  Geschäftsdrucksachen   Corporate Stationery
 

Geschäftsdrucksachen prägen oft den ersten Eindruck, den eine Institution (ein Unternehmen) hinterläßt. Vor allem jedoch sind sie in der Alltagskommunikation ein wichtiges Mittel um eine prägnante Außendarstellung zu etablieren. Eine besondere Herausforderung war es, die vielfältigen Belange von Behörde und Museum in möglichst einfachen Lösungen zusammenzuführen.

 

The first impression an institution (a corporation) gives is most often coined by its corporate stationary. Above all it is an important instrument in everyday life to establish concise external communications. To find solutions for both needs these of the state office as well as those of the museum was an extra challenge.

 
 
 
   
  Publikationsreihenkonzept   Publication Series Concept
 

Eine wissenschaftliche Behörde wie das LDA kommt ihrem Auftrag der Veröffentlichung von Forschungsergebnissen vor allem durch eine Vielzahl an Publikationen nach. Hierbei muß das Spektrum von wissenschaftlicher Berichterstattung (Jahresschrift), über die Dokumentation komplexer und spezialisierter Forschungsergebnisse (Veröffentlichungen/Monographien) bis hin zur Darstellung aktueller Themen (Magazin) –anschaulich aufbereitet auch für den interessierten Laien– abgedeckt werden.

Die Konzeption der drei wichtigsten, periodisch erscheinenden Publikationen wurde in enger Zusammenarbeit mit Mitarbeitern des LDA erstellt. Die so entwickelten digitalen Mustervorlagen (Templates) beinhalten detaillierte Definitionen, sowohl was die Typographie angeht, als auch im Bezug auf angewendete Layout-Prinzipien. Die Umsetzung der komplexen Layouts wurde in intensiven Schulungen geübt, sodaß die ursprünglich fachfremden Mitarbeiter in die Lage versetzt wurden, völlig selbstständig anspruchsvolle Bücher produzieren zu können.

 

A scientific authority like the LDA carries out its task to report on research results by a variety of publications. Here the spectrum of scientific coverage (yearbooks), the documentation of complex and specialized research results (monographs) as well as reports of up-to-date topics (magazine)—through descriptive representations for the interested layperson—has to be covered.

The conceptional design of the three most important publications was developed in close collaboration with the LDA staff. Digital templates were developed containing detailed definitions both on typography as well as concerning basic design principles. The implementation of the complex layouts was exercised with the staff members in intensive training. As a result employees without any design schooling were enabled to produce ambitious books.

 
 
 
 
  Wissenschaftliche Sonderbände   Special Scientific Publications
 

Wissenschaftliche Sonderbände für die Bereiche Archäologie und Denkmalpflege erweitern das Publikationsreihenkonzept. In repräsentativen Ausgaben sollen hier reich illustrierte Bände entstehen, die herausragende Themenkomplexe anschaulich und zugleich informativ darstellen. Ein Set einheitlich gestalteter Informationsgraphiken wurde hierbei zusätzlich zu den komplexen Mustervorlagen gestaltet.

 

Special scientific publications of archaeology and the preservation of monuments expand the publication series concept. Prestigious volumes are to cover outstanding range of topics at the same time in a depictive and informative way. A set of consistently designed information graphics was created in addition to complex digital templates.

 
 
 

   
  Kennzeichnung Archäologische Denkmale   Signage Archaeological Monuments
 

Die meisten archäologische Denkmale, die an ihrer ursprünglichen Fundstelle verbleiben, sind gänzlich unscheinbar. Um den nichtsahnenden Spaziergänger auf solche Zeugnisse vergangener Zeiten aufmerksam zu machen, wurden übliche Ortsschilder aufgestellt, die im Corporate Design des LDA gestaltet sind.

 

 

Most archaeological monuments that remain on their authentic sites are wholly unimposing. To draw the attention of the unsuspecting walker to such archaeological evidence common city limits signs in the new LDA design were erected.

 
 
 
       
  © 2001–2004 Carolyn Steinbeck